Final Fantasy VII – el còmic (15)

En l’anterior entrada, el Sefirot va invocar el meteorit, la qual cosa va despertar Arma, el monstre defensor del planeta. D’altra banda, el grup va ser dut presoner a Junon, tret del Cloud, que no va escapar del cràter. Basat en el videojoc Final Fantasy VII de Square.

‘Kafka a la platja’

MURAKAMI, Haruki. Kafka a la platja. Barcelona: Editorial Empúries, 2009. [Títol original: Umibe no Kafuka. Traducció d’Albert Nolla Cabellos] “Les odissees personals i sempre paral·leles d’aquests dos personatges convergeixen en una rica, suggerent i magnífica tragicomèdia construïda amb el ritme àgil, la delicadesa poètica i la destresa narrativa pròpies de Murakami […].” Aquests dos personatges…

Paraules que, sorprenentment (o no), són normatives

[Entrada de gener a Curiositat.cat] Avui us regalaré tres paraules que podeu fer servir avalats pel Diccionari de la llengua catalana (DIEC2) de l’Institut d’Estudis Catalans, tot i que amb més o menys càrrec de consciència. D’altra banda, no cal patir perquè també us ofereixo alternatives més ben vistes pels mestretites. fatxada f. Façana. [DIEC2]…

Final Fantasy VII – el còmic (14)

En l’anterior entrada, es va descobrir que el Cloud té cèl·lules de Jènova i el Sefirot el va tornar a manipular —és que és un noi amb poca personalitat. El cas és que sembla que aviat hi haurà un meteorit amenaçant el planeta. Basat en el videojoc Final Fantasy VII de Square.

‘Simiocràcia’

SALÓ, Aleix. Simiocràcia. Barcelona: Bebolsillo, 2012. [Títol original: Simiocracia. Traducció de Carme Geronès Planagumà] “Les causes de la crisi. Els antecedents de la crisi. Els efectes de la crisi. La corrupció irracional. La involució social. El govern disfuncional.” És evident que aquest llibre és una guia sobre la crisi. Llavors, com s’explica que me l’hagi…

Sólo te digo que no me toques las tildes; no éstas

Hace dos años os conté algunos cambios que se preveían en la ya no tan nueva Ortografía de la lengua española y lo que resultó al final. Dos años después retomo la polémica. En su día prometí obedecer puesto que la mayoría de cambios me parecían hasta lógicos. No obstante, me mostré contrario al tildecidio…