Municipals 2015: errors lingüístics (3 de 3)

Acabem ja de veure com els que tant defensen la llengua —i algun altre— no la respecten prou per produir un sol full lingüísticament correcte. Aquí teniu les relliscades principals (marcades amb asteriscs) de CiU i el PSC. CiU té els problemes de tots i els seus propis CiU comet errors ja esmentats. No se…

Municipals 2015: errors lingüístics (2 de 3)

Ja sabeu que m’ho passo bé revisant la propaganda electoral per veure com els que tant defensen la llengua —i algun altre— no la respecten prou per produir un sol full lingüísticament correcte. Aquí teniu les relliscades principals (marcades amb asteriscs) de la CUP i el PP. La CUP té problemes d’espais i de gènere…

Municipals 2015: errors lingüístics (1 de 3)

Ja sabeu que m’ho passo bé revisant la propaganda electoral per veure com els que tant defensen la llengua —i algun altre— no la respecten prou per produir un sol full lingüísticament correcte. Aquí teniu les relliscades principals (marcades amb asteriscs) d’ERC i Vilafranca en Comú. ERC té problemes amb la gent Quan no sabíem…

Sí, todavía sigo con el polaco

Y mis amigos polacos son los primeros sorprendidos de que no lo haya dejado. No os he contado nada de mi evolución en la lengua eslava desde octubre. Antes de Semana Santa pasé dos semanas en Polonia de nuevo. ¿Por qué? ¿Qué tiene Polonia? Pues… gente maravillosa y… cambios en temas de política. Aunque para…

L’infinitiu com a imperatiu? En català, no

Tots hem vist cartells lingüísticament qüestionables. I com ens agrada criticar-los. Per tant, això és el que farem avui. Des que treballo al laboratori he vist molts cartells, no tots sobre química i no tots ben escrits. Aquí en teniu un parell. «No utilitzar en cas d’incendi» «Mantenir aquesta porta tancada» En castellà la RAE…

Parleu anglès en públic? Eviteu certs errors bàsics

L’any passat vaig explicar com funcionaven les jornades d’inici d’un projecte de recerca europeu. En un punt vaig mencionar que l’ús de l’anglès mereixia un relat a part. Aquí el teniu. Quan has de parlar en anglès en un esdeveniment internacional de proporcions considerables, t’has de preparar bé el contingut. D’altra banda, la forma és…

Els 12 termes del 2014 del Termcat

Vau menjar el raïm la nit de Cap d’Any? El Termcat, en la postal de Nadal, va vincular cada un dels dotze grans de raïm a un terme especial del 2014. Als grans de raïm de la postal hi trobareu els enllaços a les explicacions rellevants, però aquí en faig un breu comentari. arquitectura empeltada…

‘Diccionari de recerca clínica de medicaments’

Ahir, 18 de desembre, la Fundació Dr. Antoni Esteve, els departaments de Cultura i de Salut de la Generalitat de Catalunya i el Centre de Terminologia TERMCAT van presentar un nou diccionari especialitzat. El nou Diccionari de recerca clínica de medicaments, com el seu nom indica, conté terminologia del camp de la recerca clínica de…

Plurals i singulars barbàrics: fem-ho bé aquest Nadal

Fa un parell d’anys vam veure com anomenar correctament elements característics del Nadal i el seu origen. Aquest any intentem seguir parlant bé. Aquest Nadal us trobareu amb amics i família, parlareu i menjareu en abundància. D’altra banda, no cal que tot sigui abundant. La festivitat mateixa, el Nadal, n’és un de sol. Deixem, doncs,…