Aquesta setmana ha començat amb dues notícies que enalteixen la nostra llengua i, tot i que jo no sóc aficionat al periodisme, de vegades m’alegren el dia.
Google considera el català una de les deu llengües més actives del món (Directe.cat)
Google destaca la presència del català a Internet respecte al seu nombre de parlants. Hi ha dues classificacions segons si la llengua només té presència al seu àmbit territorial o també a fora. El català se situa entre les posicions 10 i 15 —varia amb el temps— de les llengües d’àmbit internacional. Què diria el meu amic suec ara?
Petites editorials americanes aposten per la literatura catalana (La Vanguardia.es)
Una editorial nord-americana publicarà El quadern gris de Josep Pla. Editors i traductors critiquen el “provincianisme” dels Estats Units que ignoren les altres cultures i tot el que no s’escrigui en anglès. Malgrat tot, diuen que les petites editorials de prestigi comencen a donar visibilitat als autors catalans i a altres cultures. Quim Monzó i Mercè Rodoreda ja es tradueixen amb èxit.
Crec que no cal que digui res més. (No us podeu queixar; avui ho he fet bo, bonic i curt.)
Mentre tradueixin en Monzó i la Rodoreda tot anirà bé, el problema es quant comencin amb Gemma Lienas i coses per l’estil…
Bones notícies doncs! El teu amic suec que s’ho faci mirar i sobre això de bo, bonic i ràpid… aviam si em treuràs el meu blog ara!!!
Pons, amb aquest comentari t’has guanyat la poca simpatia que et podia faltar per guanyar en mi. Sàvies paraules!
Joan, la imitació és la major expressió d’admiració 😛